Friday, February 29, 2008

第二十七期信鸽—是爱

各位弟兄姐妹们,

我们2008年第二十七期信鸽即将在这学期出露。大家若有任何小组感言,小见证,主题分享,都可以透过文字表达出来,与大家一同分享。我们非常期待你们的稿件。

大家可以把你们写好的稿件交给秀玉,风晶,michelle,以及其他任何一位信鸽委员。截止日期为3月16号。请大家多多投稿哦!

神必会按他的丰盛赐福你。

Wednesday, February 27, 2008

2008年华传新马宣教营

Discussion

This is a discussion you need to read!

GOD: Angels, do you know what I was just thinking about?

ANGELS: What were you thinking about?

GOD: Christians seem to have forgotten what kind of power they have available and the devil keeps on deceiving them!

ANGELS: God, exactly what are you driving at?

GOD : I have made my children in such a way that when the people of the world are sitting, they would be standing, when the world is standing, they will stand out, when the world stands out, my children must be outstanding and when the devil dares the world to be outstanding, my people will be the standards to be used!

JESUS CHRIST: They (Christians) are also forgetting the words in Ephesians 1:3.

GOD: Please read it out!

ANGEL: PRAISE BE TO THE GOD AND FATHER OF OUR LORD JESUS CHRIST , WHO HAS BLESSED US IN THE HEAVENLY PLACES WITH EVERY SPIRITUAL BLESSING IN CHRIST .

ANGEL: So what do we do now since the end is almost near ?

HOLY SPIRIT: My Presence is still among men and I will teach and remind the Christians of all that we have discussed. I will also make sure that they pass this message on!

JESUS CHRIST : I will also keep on interceding for them and stand in for them even in their weaknesses.

GOD: I will also make sure that I give to all those who ask of me, seek me and try to find me. The blessings I have promised them through my son Jesus Christ will be delivered to all those who discover that I, Jehovah, I am ready to bless them! Not because of any special things that they have done, but just because I LOVE THEM !

JESUS CHRIST: I will also give all my followers who are willing to pass this conversation on, enough strength to carry on!

ANGELS: We are all backing THE TRINITY and even the devil cannot stop us! How funny!
Christians are finally taking over and .......


DEVIL (eavesdropping behind the gates): I hope you all heard! I will deploy more troops (demons) and make sure the Christians pray less, read their Bibles less, and preach less...

Monday, February 18, 2008

世界循道卫理宗华人教会联会第五届青年领袖大会



世界循道卫理宗华人教会联会将在2008年6月6至9日举行第五届青年领袖大会。目标为 400名来自台湾、东马砂拉越及沙巴、西马、新加坡、香港、澳洲等世界各地的循道卫理教会华人青年领袖将在马来西亚砂拉越诗巫举首一堂,共同学习,彼此交流,一起反省基督耶稣给我们的使命。

青年领袖大会每隔数年均筹办青年领袖大会。第一届在1998年在马来西亚实兆远举行,主题「卫理青年登峰造极」;第二届于2000年在台湾举行,主题「基督至上,挑战廿一」;第三届于2003年在新加坡举行,主题「出击」;第四届于2006年在香港中文大学崇基学院举行,主题「随走随传」;今届在马来西亚砂拉越诗巫晶木酒店,主题为「生命的冲击」。

Sunday, February 10, 2008

团契

教会里有各种不同的团契,都因年龄相近、兴趣相同,可以同在一起,彼此相聚交通,真快乐无比。

团契这名词在圣经希腊文可读作KOINONIA。英文圣经常译作Fellowship或Communion。是指彼此交往时的体验。中文圣经就译作“相交”。“我们既是与父并祂儿子耶稣基督相交的”(约壹一:3),又与主内弟兄姊妹互相交往彼此勉励,就形成一种团契生活。爱主更深,灵命长进。至于不信的和犯罪的,甚至属鬼的,就无法与我们共享这种属灵的团契(林后六:14;林前十:20)。那些人既没有主所赐的生命来与父神并主耶稣基督相交,更谈不上爱主和长进。他们即使曾经一度参加过团契,如今被淘汰而至失落,就成必然的现象了。

在相交的观念里KOINONIA也包含“有份”JOINT PARTICIPATION的意思。保罗向腓立比教会表明,要彻底的认识基督就当“晓得和祂一同(KOINONIA)受苦。”(腓三:10)这是要信徒在基督的受苦上有份。因此连擘饼纪念主时,我们就“同领”(KOINONIA)基督的血和身体了(林前十:16)。我们既在纪念基督受苦受死上有份,也就因着饼和杯合而为一了(十:17)。凡跟从主的人都在基督的受苦上有份。难怪不少信徒能认定接受“苦楚”是至暂至轻的,且还“心里欢喜”满以为光荣呢!(徒五:41)。

在马其顿的外邦教会愿意在“供给圣徒的恩情上有份(KOINONIA)”(林后八:4)。他们甘心乐意地以筹得款项,捐助耶路撒冷圣徒中这种支体间休戚相关的心,确把主里相交相契的关系表现出来了。圣灵也提醒教会“不可忘记行善和捐输的事(KOINONIA)。因为这样的祭是神所喜悦的”(来十三:16)。

保罗称赞腓立比教会一向是在“同心合意”的(KOINONIA)兴旺福音的事工上有份。保罗自己原是为福音的缘故而受捆锁,然而对这捆锁,腓立比的信徒能“笃信不疑,放胆传道”(腓一:12-14)。惟有同心合意地在兴旺福音的事工上有份,信徒才能获益,教会才会长进,神的名字就因此得荣耀。

保罗给哥林多教会的祝福中,愿他们常有“圣灵的感动KOINONIA”(林后十三:14)。信徒们因都在圣灵里有份而蒙福。事实上,圣灵既已住在我们心里,我们哪能抹煞圣灵、消灭圣灵的感动呢?还常以“心灵固然愿意、肉体却软弱了”的口气、来原谅自己吗?一个常与圣灵相交相契的信徒,就必在属于圣灵的各样事工上有份。顺服圣灵的指示,遵行神的旨意,讨主的喜悦。

团契里的弟兄姊妹,在父神并主耶稣基督里相交相关,在同一位圣灵里有份,同享属灵的喜乐。一起唱诗、一起祷告、一起查经。在苦难上彼此体恤了解、接纳安慰。在各样的事工上,共肩重负,共同分担。不看个人的利益,只为福音而同心合意。这样,才是真正团契生活的意义。

团契,不是单方面的,是互相的。。

Sunday, February 3, 2008

神給我兩個盒子 God's Boxes

我手上有兩個盒子
I have in my hands two boxes,

都是神給的
Which God gave me to hold.

祂說把悲傷放在黑盒子裡
He said, 'Put all your sorrows in the black box,

把快樂放在金盒子裡
And all your joys in the gold.'

我聽了祂的話
I heeded His words, and in the two boxes,

把快樂和悲傷分別裝進兩個盒子裡
Both my joys and sorrows I stored,

不過. 金盒子每天都有加重
But though the gold became heavier each day,

但黑盒子卻依舊輕盈
The black was as light as before.

我感到很好奇就打開黑盒子
With curiosity, I opened the black,

想要一探究竟
I wanted to find out why,

結果我在盒子底下發現一個洞
And I saw, in the base of the box, a hole,

我的悲傷都從那邊漏出去了
Which my sorrows had fallen out by.

我把那個洞指給神看感到納悶
I showed the hole to God, and mused,

我不知道我的悲傷哪裡去了
'I wonder where my sorrows could be!'

祂輕輕地微笑說
He smiled a gentle smile and said,

我的孩子。它們都在我這兒呢
'My child, they're all here with me.'

我問神為什麼祂要給我兩個盒子
I asked God, why He gave me the boxes,

為什麼一個金色的 一個黑色卻漏底的
Why the gold and the black with the hole?

我的孩子金盒子是要給你數算你的祝福的
'My child, the gold is for you to count your blessings,

黑盒子是要給你拋開憂慮的。。
The black is for you to let go.'

Friday, February 1, 2008

团契部落格正式搬家了

从今天开始,团契部落格将正式采用pmvcf.blogspot.com的地址了,恳请大家注意。。也帮忙通知其他契友哦。。

谢谢。。